法文句子學習-1

句子出處:
Nouvelle Grammaire du Français
Dictionnaire du français sur la construction verbale


法文句子學習-1

1. Accepter
~qqn/qqch: 接受
1. Dans cet hôtel, on accepte les chiens. 在這個酒店,我們歡迎狗狗們入內。
2. Nous n'acceptons pas cette décision. 我們不接受這個決定。
3. Pour suivivre, elle acceptait n'importe quel travail. 她盡力找點活干, 不管什麼工作都行。

~de + infinitif: 同意做某事
4. Il a accepté de venir dîner dimanche. 他同意週日來吃晚餐。
5. Accepteriez-vous de dîner avec nous? 您是否答應和我們一起共進晚餐?
6. Jacques a accepté d'assurer la défense de l'accusé. 雅克同意為這位被告做辯護。

~que + subjonctif: 接受...
7. Je n'accepte pas que vous me parliez sur ce ton! 我不接受你用這種語氣跟我說話!
8. Accepteriez-vous que je vous invite à dîner? 您能否接受我的邀請一起去吃飯?

2. Accuser
~qqn: 歸咎于某人
1. Tout vous accuse. 這一切都歸咎于你。

~qqch: 顯示某事
2. Sa façon de marcher accuse son âge. 他走路的樣子表明來他的年齡。

~qqn de qqch: 指責;以某項罪名控告某人
3. On accuse cet homme politique de fraude électorale. 這位政治家被指控為舞弊。
4. Les habitants du village accusèrent ce jeune homme de vol. 村裡人以盜竊罪指控這個年輕人。

~qqn de + infinitif: 控告某人做(過)某事
5. On accuse cet hommz d'avoir volé une voiture. 我們控告這個男人偷車子。
6. Il a accusé le chauffeur d'avoir écrasé son chien. 他控告汽車司機壓死了他的狗。

3. Admettre 容忍/錄取/接纳
~qqn/qqch: 容忍某些事
1. Cette école admet les élèves à partir de six ans. 這所學校招收六歲以上的學生。
2. Je n'admets pas son attitude. 我容忍不了他的態度。
3. Il n'est pas question d'admettre Paul parmi nous, il n'a pas du tout nos opinions. 接納保羅成為我們中的一員根本不可能,因為他的觀點和我們一點都不同。

~que + indicatif: 承認,接受,同意或假設
4. Il admet qu'elle a eu raison. 他承認她是對的。
5. J'admets que vous avez effectivement raison. 我承認你確實有理。

~que + infinitif: 容忍做某事
6. Elle n'admets pas d'être traitée ainsi. 她不能容忍被人如此對待。

~que + subjonctif: 讚成,認為
7. Dans ce foyer, le règlement n'admet pas qu'on fasse du bruit après 22 heures.
在這個宿舍里,規矩不允許我們在晚上10點後發出噪音。
8. On admet qu'il soit trop tard.大家認為可能太遲了。

4. Adorer
~qqn/qqch + infinitif:
1. J'adore cet acteur!
2. Quand je peux, j'adore faire la sieste 睡午覺.

~que + subjonctif:
3. Les enfants adorent qu'on leur lise des histoires. 小孩喜歡我們給他們講故事。

5. Adresser
~qqch à qqn
1. Adressez votre candidature à Monsieur Laforêt. 將您的申請發送至Laforêt先生。

*s'adresser ~à qqn
2. Pour obtenir ce prêt, adressez-vous au directeur commercial. 想獲得此貸款,請聯繫銷售經理。

6. Affirmer
~qqch à qqn: 向某人保證某事
1. Il nous affirme son innocence. 他向我們保證他的清白。

~que + indicatif: 斷定某事
2. Ce journaliste affirme qu'il a écrit cet article en une heure 一小時內.
記者斷定他能在一小時內寫完這篇文章。
3. Il affirme qu'il est innocent. 他斷定他是無辜的。

~à qqn que + indicatif: 向某人表明
4. Il a affirmé à toute sa famille qu'il était innocent. 他向他全家表明他的清白。

~ + infinitif: 
5. Ce journaliste affirme avoir écrit cet article en une heure. = 2

~qqn + infinitif: 向某人確認做某事
6. Il a affirmé à toute sa famille être innocent. 他向全家表明他是清白的。

Les expressions françaises-1

1. Tomber dans les pommes: s'évanouir 昏倒
例句:Quand j’ai su que j’ai gagné au loto, je suis tombé dans les pommes.
練習:Elle n'a pas mangé depuis plus de 12 heures, elle est tombée dans les pommes.

2. Se tenir à carreau: Être sur ses gardes. / Ne pas se manifester. / S'efforcer de passer inaperçu.
保持警惕。/ 不要出現。/ 努力不被注意。
例句:« Qu'elle ait fait mauvaise impression, à Rueil, elle en paraissait d'ailleurs consciente. Elle se tenait à carreau. Elle se tassait par moments, engourdie, bénigne.» 
Hervé Bazin - Cri de la chouette
練習:Elle manque de confiance en soi, elle souvent se tient à carreau dans la classe.

來源:TV5monde
關鍵字:法文,諺語,法文學習,句子,例子,句式用法

留言